dimecres, d’octubre 12, 2005












HISPANITAT

-Una maledicció
plana sobre el cel de l'illa:
li han robat tots els colors.
I ara l'illa és sols un pit,
la mamella d'un país
de bandarres i mossons,
de folklòriques servades
en revistes de formol,
futbolistes sens collons,
prostitutes espitades
i toreros maricons!
-Ei, no et passis ni un sol pel
que els toreros són ben mascles,
no els has vist mai el paquet?
-Jo me fix en el del bou:
això sí que són collons.
-El torero és al país
com l'artista és a la França,
el futbolista al Brasil,
el filòsof a Alemanya,
o la santera a l'Haití.
-Deu ni dò, quin bon exemple...
i del Guàrdia Civil,
quina cosa ens en pots dir?
-Que va de verd i en parella,
i patrulla pels camins
tot vetllant per la faustesa
i la moral d'aquest país.
-A tu d'on putes t'han tret?
-De la Facultat de Dret
de las Islas Baleares.
-Això rima amb “faralaes”.
-Sobre tot el mes d'abril.
-Per allò de “aguas mil”?
-No, collapes, per la “feria”!
-Ja ho sé, només rimava.
-No me rimis que em fas mal.
-O germà lo mal germà,
tu me toques i em fas mal,
m'enterrares dins l'arena
per la flor romanial...
-Què mussites, animal?
-Una cançó popular.
-Voldràs dir que del Partit.
-Del partit i de l'anat.
-Voldràs dir “i del xapat”.
-No, “partit” vol dir “anat”.
-I xapat vol dir “Partido”
que és partit en balear.
-Tu me la vols endinyar...
-Ja fa estona que fas sang.
-No me n'havia adonat.
-Saps que ho sou de returats
els autòctons obsedits
en voler-vos catalans.
-Tens raó! De no ser-ho
ja t'hagués apallissat
fins matar-te, fill de puta!
-Què m'has dit? m'has insultat,
catalufo maricó?
-Jo? Què va! Sóc incapaç
de matar ni un sol moscard.
-Això no quedarà així:
et vaig a denunciar
al quarter de la Civil.
-Com si menges bacallà,
vull dir: bacallà al pil-pil.
-Ja començam amb les rimes?
-És tan sols per oblidar,
tal com diu el vell glossat:
més val riure que plorar.
-Sí, riu, riu... riu mentre puguis
que ja se t'acabarà!